Αρχειοθήκη ιστολογίου

Τετάρτη 14 Αυγούστου 2019

Αρίστη Ζαγορίου Aristi Zagori mountain






Αρίστη
Η Αρίστη (υψ. 650 μ.), απέχει 48 χμ. από τα Ιωάννινα και είναι κτισμένη μεταξύ των βουνών Γκραμπάλας και Κοζακού, κάτω από τις πλαγιές της Κουδουνάτας και απέναντι από τους εντυπωσιακούς βράχους της Αστράκας.
Η ομορφιά της, η τουριστική υποδομή της  και η δυνατότητα εύκολης πρόσβασης σε πολλά αξιοθέατα της περιοχής έχουν αναδείξει  την Αρίστη σε έναν από τους πλέον πολυσύχναστους και δημοφιλείς προορισμούς στο Ζαγόρι. 
Η ευρύτερη τοποθεσία όπου είναι κτισμένη η Αρίστη, από το 13ο αιώνα μ.Χ., κατοικήθηκε από τους προϊστορικούς χρόνους και ανήκει στην ευρύτερη περιοχή των ιστορικών θέσεων Κλειδί και Καστράκι. Έχει εύκολη επικοινωνία με το Πάπιγκο, το Βίκο και τον Άγιο Μηνά. 
Η Αρίστη διαθέτει πληθώρα  καλαίσθητων καταλυμάτων καθώς και πολλές ταβέρνες με εκλεκτά εδέσματα. Το χωριό πανηγυρίζει στις 29 Αυγούστου (του Ιωάννου του Προδρόμου) και της Ζωοδόχου Πηγής. 

Aristi 
Aristi (alt. 650 m.), Is 48 km away. from Ioannina and is built between the mountains of Grambala and Kozakou, under the slopes of Koudounata and opposite the impressive rocks of Astraka.
Its beauty, its tourist infrastructure and the possibility of easy access to many attractions of the area have made Aristi one of the most popular and popular destinations in Zagori.
The wider site where Aristi was built, from the 13th century AD, has been inhabited since prehistoric times and belongs to the wider area of the historic sites of Klidi and Kastraki. 
It has easy communication with Papigo, Vikos and Agios Minas.Aristi has a variety of elegant accommodation as well as many taverns with fine delicacies. The village celebrates on August 29 (of John the Baptist) and the Life-Giving Spring.


   














Μονή Παναγίας Σπηλιώτισσας Αρίστης
Σε κοντινή απόσταση από την Αρίστη και μεταξύ του Πάπιγκου, στην αριστερή όχθη του ποταμού Βοϊδομάτη, σε μια ειδυλλιακή τοποθεσία με πολλά πλατάνια, στη δυτική πλευρά ενός ογκώδους βράχου, είναι κτισμένη η μονή Σπηλιώτισσας, στην οποία κατέφευγαν οι κάτοικοι και κρύβονταν όταν κινδύνευαν από τους Τούρκους.
Η μονή, μικρή μονόκλιτη βασιλική με τρούλο, είναι αφιερωμένη στην Κοίμηση της Θεοτόκου και κτίστηκε το 1579 σύμφωνα με την επικρατέστερη εκδοχή, επιγραφές όμως που σώζονται, αναφέρουν ότι κτίστηκε το 1665 μ.Χ. από τους μοναχούς Ιωακείμ και Σωφρόνιο.
Το μοναστήρι αγιογράφησε ο μοναχός Παρθένιος το έτος 1673 μ.Χ. Το ξυλόγλυπτο τέμπλο και οι τοιχογραφίες είναι του 17ου αιώνα και είναι άριστης τέχνης. Το ηγουμενείο έχει διακόσμηση με φυτικές παραστάσεις, έργο του Ηπειρώτη ζωγράφου Γ. Αναστασίου, που το ζωγράφισε το Μάρτιο του 1874.
Το 1797 η μονή καταστράφηκε από τους Τουρκαλβανούς, αλλά παρά τις καταστροφές που υπέστη διατηρείται σε σχετικά καλή κατάσταση. Περιβάλλεται από έναν ψηλό τοίχο, ο οποίος κτίστηκε το 1733, και έχει ως καθολικό μια μικρή μονόκλιτη βασιλική με τρούλο, στο εσωτερικό της οποίας εντοπίζουμε αγιογραφίες αλλά και διακοσμητικές παραστάσεις Χιονιαδιτών ζωγράφων.
Η μονή έχει χαρακτηριστεί ιστορικά διατηρητέο μνημείο και Γιορτάζει, περιέργως, της Ζωοδόχου Πηγής (για να μη συμπίπτει με το πανηγύρι της Μονής της Παναγιάς του Βίκου).

Holy Monastery of Panagia Spiliotissa Aristi
Near Aristi and between Papigγo, on the left bank of the river Voidomatis, in an idyllic location with many plane trees, on the west side of a massive rock, is built the monastery of Spiliotissa, where the inhabitants took refuge and hid when in danger. Turks.
The monastery, a small single-aisled basilica with a dome, is dedicated to the Assumption of the Virgin Mary and was built in 1579 according to the prevailing version, but surviving inscriptions state that it was built in 1665 AD. by the monks Joachim and Sophronius.
It was painted by the monk Parthenios in the year 1673 AD. The wood-carved iconostasis and frescoes are from the 17th century and are of excellent art. The abbey has a decoration with plant representations, a work of the Epirus painter G. Anastasiou, who painted it in March 1874.In 1797 the monastery was destroyed by the Turkalvans, but despite the damage it suffered, it is still in relatively good condition.
It is surrounded by a high wall, which was built in 1733, and has as a katholikon a small single-aisled basilica with a dome, inside which we find hagiographies and decorative representations of Snow White painters.The monastery has been described as a historically preserved monument and celebrates, strangely, the Life-Giving Spring (so as not to coincide with the festival of the Monastery of Panagia tou Vikos).

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Μετέωρα Meteora

Τα άγια Μετέωρα,ως ενιαίο σύνολο μοναδικής φυσικής ομορφιάς και τόπου λατρείας του Θεού απετέλεσαν για μένα ένα από τα κεφάλαια της “φωτογρα...