Σπανίως μία περιοχή διαθέτει τόσα ελκυστικά στοιχεία ταυτοχρόνως όσο αυτή η οποία ορίζεται από τα χωριά Κανάλια και Φανάρι στην περιφέρεια της Καρδίτσας.
Rarely a region
has so many attractive features simultaneously as that defined by the villages
Kanalia (channels) and Fanari(light) at the periphery of Karditsas.
1)Υπέροχη και κατά το πλείστον ανέγγιχτη φύση.
1) Wonderful and
mostly untouched nature.
Κυρίως την άνοιξη οι πολυάριθμες ιώδεις ανθοδέσμες
από τις Κουτσουπιές μαζί με τα μάλλινα,αφράτα σύνολα των κοπαδιών που βόσκουν
ελεύθερα στολίζουν ιδανικά το κιτρινοπράσινο χαλί της ορεξάτης χλόης στις
πλαγιές των χαμηλών λόφων όπου κυλούν σαν πέτρινο ρυάκι τα σπίτια των δύο
οικισμών και στην κοιλάδα που μεσολαβεί.
Το θέαμα τότε παραπέμπει περισσότερο σε πίνακα
υψηλής αισθητικής παρά σε ορατή πραγματικότητα.
Mostly in the
spring the numerous violet bouquets from the Koutoupies (Cercis siliquastrum,)
along with the woolly, fluffy free-grazing flocks ideally adorn the
yellow-green carpet of the appetitive grass on the slopes of the low hills
where the houses of the two settlements flow like stone brook and in the valley
that intermediates.
The spectacle
then resembles a more aesthetic painting than a visible reality.
2)Παραδοσιακή αρχιτεκτονική στα πέτρινα στην μεγάλη
πλειοψηφία τους σπίτια,στις κρήνες ,στις εκκλησίες που σε προσκαλούν να τα θαυμάσεις
διασχίζοντας τα γραφικά ανηφορικά καλνερίμια.
2)
Traditional architecture in vast majority stone-built houses, fountains, churches inviting you to
admire them through the picturesque uphill cobbled streets.
3)Η Ιερά Μονή του Αγίου Σεραφείμ τοπικού
Ιερομάρτυρος και συμπολιούχου όλης της Καρδίτσας.
3) The Holy
Monastery of St. Seraphim a local Holy Martyr and patron saint of all of
Karditsa.
4)Τέλος το πανέμορφο,επιβλητικό βυζαντινό (13ος
αιών) κάστρο στο Φανάρι κτισμένο σε φύσει οχυρή θέση ιδιαίτερης στρατηγικής σημασίας στην ίδια περίπου θέση όπου στα
αρχαία χρόνια υψωνόταν περήφανη η Ακρόπολη της προομηρικής ακόμη οχυρής
πόλεως-κράτους, της "κλωμακόεσσας" (= πετρώδης, βραχώδης, από το
κλώμαξ = σωρός λίθων) Ιθώμης.
4) Finally, the
beautiful, imposing Byzantine (13th century) castle at Fanari built on a
naturally fortified site of particular strategic importance at the same
location where the Acropolis of the pre-Homer fortified city-state Ithomi was
rised proud in ancient times.
Πραγματικός βιγλάτορας της περιοχής,αναστηλωμένο στα
τέλη του περασμένου αιώνα,ανοιχτό για το κοινό και υποβλητικά φωτιζόμενο το
βράδυ,αποτελεί τον κύριο πόλο έλξης πολλών επισκεπτών τους οποίους αποζημιώνει
με το παραπάνω,προσφέροντας εκτός των άλλων απρόσκοπτη θέα στην απεραντοσύνη
του Θεσσαλικού κάμπου.
True vigirator
of the area, restored at the end of last century, open to the public and
evocative illuminated at night, constitutes the main attraction for many
visitors whom compensates with above, offering among other things unobstructed
view in the vastness of the Thessaly plain.



http://www.karditsa-net.gr/2014/culture/schools.htm
Δημοτικό Φαναρίου 1930
Ιστορικό διατηρητέο κτίσμα
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου